این کمپانی در حال کاهش وابستگی به ترجمه بر اساس فضای ابری است.
کمپانی Mozilla برای مرورگر محبویش، فایرفاکس، افزونهی ترجمهی آفلاین با نام Firefox Translations ارائه کرده است. این افزونه برای ترجمه اول به هر زبان نیاز به دانلود تعدادی فایل دارد. اما، میتواند از منابع سیستم شما برای انجام ترجمه استفاده کند، به جای اینکه اطلاعات را به مرکز داده برای پردازش ابری ارسال کند.
این افزونه نتیجهی همکاری Mozilla با پروژهی سرمایهگذاری شده توسط اتحادیه اروپا، Bergamot است. دیگر ارگانهایی که در این پروژه شریک هستند شامل دانشگاه Edinburgh، دانشگاه Charles، دانشگاه Sheffield و دانشگاه Tartu میشوند. هدف توسعهی ابزار ماشینهای عصبی برای کمک به Mozilla برای ساخت گزینهی ترجمهی آفلاین بود. Mozilla گفته است که “انجینها، مدلهای زبانی و الگوریتمهای ترجمه درون صفحهای باید کاملا در کامپیوتر شخصی کاربر حضور و عملکرد داشته باشند، تا هیچ دادهای به فضای ابری ارسال نشود، و کاملا در حریم شخصی کاربر باشند.”
طبق گزارشی از TechCrunch، یکی از محدودیتهای این افزونه در حال حاضر این است که تنها توانایی ترجمه از انگلیسی به دوازده زبان دیگر را دارد. در حال حاضر Firefox Translations از زبانهای اسپانیایی، بلغاری، چکی، استونیایی، آلمانی، ایسلندی، ایتالیایی، نروژی بوکمل و نو، فارسی، پرتغالی و روسی پشتیبانی میکند.
Mozilla و همکارانش یک خط ارتباطی تمرینی ساختهاند که داوطلبان از طریق آن به تمرین دادن مدلها کمک کنند تا زبانهای بیشتری اضافه شود. آنها به دنبال بازخورد در مورد مدلهای موجود نیز هستند، در نتیجه Firefox Translations هنوز ابزاری تحت توسعه است.
در حال حاضر اما، این افزونه در مقابل 133 زبانی که Google translate پشتیبانی میکند چیزی در چنته ندارد. گوگل و اپل هر دو اپلیکیشنهای موبایلی دارند که میتوانند ترجمه آفلاین را نیز پشتیبانی کنند.
در نگاه اول، کمی عجیب به نظر میرسد که یک مرورگر، که هدف از ساختش دسترسی به اینترنت است، یک گزینه ترجمهی آفلاین نیاز داشته باشد. اما ترجمهی متن روی دستگاهتان بدون اینکه نیازی به ارسال و دریافت داده از یک مرکز داده داشته باشد، مزیت خوبی برای حریم شخصی و امنیت است.